Het Europees referentiekader

het Europees referentiekader

In Europa, ook in Nederland, wordt het Europees referentiekader (kortweg ERK) gebruikt om aan te geven in hoeverre iemand vaardig is in een taal. Er zijn zes ERK niveau’s, van beginner tot zo goed als moedertaal spreker.

De ERK niveau’s

Binnen het ERK wordt gekeken naar het hebben en toepassen van de woordenschat, luistervaardigheid, leesvaardigheid, spreekvaardigheid, interactie met anderen, grammatica, de samenhang van woorden en hoe vloeiend je spreekt. Het ERK hanteert de volgende niveau’s:

  • A1 – beperkte woordenschat, korte en kleine zinnetjes.
  • A2 – kan zich voor de primaire levensbehoeften goed redden.
  • B1 – kan gesprekken voeren over persoonlijke zaken.
  • B2 – kan praten over zijn of haar vakgebied en zich goed redden.
  • C1 – praat makkelijk en heeft een grote woordenschat, weinig fouten.
  • C2 – spreekt en beweegt alsof het zijn moedertaal is.

Mensen met een HBO diploma hebben over het algemeen een C1 niveau Nederlands. Mensen met een MBO diploma komen uit op niveau B2. Dat geldt natuurlijk niet voor iedereen, maar dit is het niveau dat voor de meeste mensen geldt als ze van de opleiding afkomen. Wist je trouwens dat als je op B1 niveau communiceert, je 95% van de Nederlandse bevolking bereikt. Maar ook dat op het einde van de middelbare school het niveau waarop je een taal hebt geleerd per taal kan verschillen.

Toets jouw kennis niveau

Test je ERK niveau

Tegenwoordig zijn er veel mogelijkheden tot testen online, dan heb je in ieder geval een goede indicatie van jouw taalvaardigheid.

Engelse niveau beschrijvingen

Er zijn in de wereld van de Engelse taal verschillende niveau beschrijvingen. Om deze te vergelijken is hieronder een schema opgenomen. Soms wordt er bijvoorbeeld om een minimale Toefl score gevraagd. Met welk ERK niveau dit overeenkomt kun je dan in het onderstaande schema terug vinden.

Over de verschillende soorten certificaten om Engelse les te geven heb ik een ander blog geschreven. Mocht je daar meer over willen weten, kijk dan op Engelse tefl certificaten.

Ik spreek, de taal

Ik ben gek op talen. Talen geven je de mogelijkheid om met anderen te praten, zo leer je ze kennen. Door meerdere talen te spreken vergroot je de kans op nieuwe ontmoetingen en ontdekkingen. Voor mij een reden om altijd een paar zinnetjes te leren voordat ik op vakantie ga. Zo gebeurde het, doordat ik een beetje Spaans spreek, dat de lokale groenteboer dacht dat de Spaanse buurvrouw mijn moeder was. We hadden daarna nog een leuk gesprek en hij vertelde me over lokale gewoontes en een bijzondere plek. Welke ontdekking heb jij gedaan doordat je een andere taal spreekt?

About the author

Genieter, avonturier en schrijver.

Comments

  1. Ik ben ook dol op andere talen! Daar haalde ik ook goeie cijfers bij op school. Nederlands trok me nooit zo op school maar Engels en Duits wel echt!

  2. Haha, wat grappig van die Spaanse groenteboer! Ik spreek zelf niet heel veel talen, maar heb wel een paar jaar een cursus Spaans gedaan en blijkbaar klinken mijn enkele zinnetjes Spaans toch wel overtuigend want in Zuid-Spanje denken ze vaak dat ik een local ben (heb een donkere huidskleur en ook donker haar dus lijk wel op een ‘gitana’). Verder heb ik Engels gestudeerd en woon (geheel per toeval) nu al 7 jaar in Engeland. Ik was altijd al wel heel goed in Engels, maar je leert toch wel veel meer als je daadwerkelijk in het land zelf woont. De subtiele nuanceverschillen en manieren van zeggen die je niet op school leert! Voor een Nederlandse uitgeverij werk ik momenteel aan een Engelse taalmethode voor havo/vwo-leerlingen en moet ik rekening houden met het ERK, dus erg toevallig dat ik juist nu op dit artikel van je stuit 🙂

  3. Hoi Alexandra, leuk stukje! Mijn vrouw is druk met integreren en herken wel wat termen die voorbij komen. Wilde net even gaan testen of mijn portugees (Braziliaans Portugees) op niveau is, maar kon op de site van ESL geen Portugese test vinden. Kijk ik misschien verkeerd? Lijkt me wel leuk om die test te doen…..Misschien dat je mij daarover nog kan informeren?

  4. Niet echt een ontdekking maar het valt me altijd op hoeveel het gewaardeerd wordt als je in de eigen taal probeert te communiceren.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *